Send a Tweet
Most Popular Choices
Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn Share on Reddit Tell A Friend Printer Friendly Page Save As Favorite View Favorites
OpEdNews Op Eds

Will anyone be remembering Chung Shan (Sun Yat-sen) in China in 2011-2012?

By       Message Kevin Anthony Stoda       (Page 1 of 4 pages)     Permalink    (# of views)   3 comments

Related Topic(s): ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; (more...) ; ; , Add Tags  (less...)
Add to My Group(s)

View Ratings | Rate It

opednews.com

Author 5798
Become a Fan
  (9 fans)
- Advertisement -
Chung Shan (or Sun Yat-sen?), Republican Founding Father of China--and a Change in the Mandate of Heaven

By Kevin Stoda, Taiwan

I teach at Chung Shan Junior High School here on Beigan Island one day each week. I had had trouble remembering the name for several weeks. Today, I realized one reason why this is the case. This reason is that the name Chung Shan, the founding father of modern republicanism in China has had his name transcribed using a variety of transcription methods. However, in the West, his name is written in most western textbooks and history books as Sun-Yatsen.

- Advertisement -

I believe that this is difference in spelling and pronunciation of a very very popular Chinese name (and historical personage) is simply because the translation methods in the West at the turn of the 20th Century are no longer similar to what they commonly are now. In addition, some Chinese regions, such as Taiwan, cling to a variety of transcription methods, rather than the more popular, Hanyu Pinyin, method (adopted in the mid-20th Century in mainland China.)

- Advertisement -

This problem in transcribing modern Chinese can be seen as the rough equivalent to a modern Western Reader being given dozens of spelling differences (depending on region, countries, and township or local preference) to state the same thing, place, or name.

The best example I have of this in USA-English transcriptions is the town of Rolla (in Missouri) and the city of Raleigh, North Carolina. The pronunciation is essentially the same for both places. However, the spellings are quite different. Similarly, the city of Worcester in England is sometimes spelled in different settings the way it is pronounced: Wooster--as in Wooster, Ohio. (In the England, Worcester is always pronounced the same manner as is the name of the city in Ohio.)

CHINESE LANGUAGE TRANSCRIPTION

- Advertisement -

China had no standard transcription system until the late 19th and the 20th centuries. Finally, western Christian missionaries began to work on this issue in doing translations approximately two centuries ago. This is one reason why "[t]he second-most common [R]omanization system [for the Chinese languages], the Wade-Giles, was invented by Thomas Wade in 1859 and [later] modified by Herbert Giles in 1892. As this system approximates the phonology of Mandarin Chinese into English consonants and vowels, i.e. it is an Anglicization, it may be particularly helpful for beginner Chinese speakers of an English-speaking background. [Over the subsequent century,]Wade-Giles was found in academic use in the United States, particularly before the 1980s, and until recently was widely used in Taiwan."


According to one Wikipedia author, "Today the most common romanization standard for Standard Mandarin is Hanyu Pinyin, often known simply as pinyin, [was] introduced in 1956 by the People's Republic of China, and later adopted by Singapore and Taiwan." Wikipedia claims that "Pinyin is almost universally employed now for teaching standard spoken Chinese in schools and universities across America, Australia and Europe. Chinese parents also use Pinyin to teach their children the sounds and tones of new words." However, in Taiwan a great variety of transcription methods are actually quite evident to me--and my fellow teachers at Chung Shan Junior High School.

Next Page  1  |  2  |  3  |  4

 

- Advertisement -

View Ratings | Rate It

opednews.com

KEVIN STODA-has been blessed to have either traveled in or worked in nearly 100 countries on five continents over the past two and a half decades.--He sees himself as a peace educator and have been-- a promoter of good economic and social development--making-him an enemy of my homelands humongous DEFENSE SPENDING and its focus on using weapons to try and solve global (more...)
 

Share on Google Plus Submit to Twitter Add this Page to Facebook! Share on LinkedIn Pin It! Add this Page to Fark! Submit to Reddit Submit to Stumble Upon Share Author on Social Media   Go To Commenting

The views expressed herein are the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect those of this website or its editors.

Writers Guidelines

Contact AuthorContact Author Contact EditorContact Editor Author PageView Authors' Articles

Most Popular Articles by this Author:     (View All Most Popular Articles by this Author)

BED-INs and Other Protests Needed Now

GULF CIVIL SOCIETY FORUM calls for Gulf Monarchies to abandon absolutism and to adopt European-style Parliaments

TRIBE, TRIBALISM AND CULTURAL CHANGE-KUWAIT 2008

A WORLD OF PRETENDERS: Partial Review of the Filipino Novel, THE PRETENDERS by F. Sionil Jose

PHILIPP ROESLER, of Vietnamese Descent. to Head the Health Ministry in Germany, as his own Party Plans to Push for more

Mitigation of Tsunami's and Earthquakes--Has JAPAN DONE ENOUGH?