A Spanish teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
'House' for instance, is feminine: 'la casa.' 'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.' (Note: You can view every article as one long page if you sign up as an Advocate Member, or higher).
Instead of giving the answer, the teacher split the classinto two groups, male
and female, and asked them to decide for themselves whether computer should be
a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for
its recommendation.
The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine
gender ('la computadora'), because:
1. No one but their creator understands their internal logic;
2. The native language they use to communicate with other computers is
incomprehensible to everyone else;
3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later
retrieval; and
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half
your paycheck on accessories for it.
(THIS GETS BETTER!)
The women's group, however, concluded that computers should be masculine ('el
computador'), because:
1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
2. They have a lot of data but still can't think for themselves;
3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the
problem; and
4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little
longer, you could have gotten a better model.