"God's servant and yours has prayed his prayer. Has he paused and taken thought? Is it one prayer? No, it is two -- one uttered, the other not. Both have reached the ear of Him Who heareth all supplications, the spoken and the unspoken. Ponder this -- keep it in mind. If you would beseech a blessing upon yourself, beware! lest without intent you invoke a curse upon a neighbor at the same time. If you pray for the blessing of rain upon your crop which needs it, by that act you are possibly praying for a curse upon some neighbor's crop which may not need rain and can be injured by it.
"You have heard your servant's prayer -- the uttered part of it. I am commissioned of God to put into words the other part of it -- that part which the pastor -- and also you in your hearts -- fervently prayed silently. And ignorantly and unthinkingly? God grant that it was so! You heard these words: 'Grant us the victory, O Lord our God!' That is sufficient. the *whole* of the uttered prayer is compact into those pregnant words. Elaborations were not necessary. When you have prayed for victory you have prayed for many unmentioned results which follow victory--*must* follow it, cannot help but follow it. Upon the listening spirit of God fell also the unspoken part of the prayer. He commandeth me to put it into words. Listen!
"O Lord our Father, our young patriots, idols of our hearts, go forth to battle -- be Thou near them! With them -- in spirit -- we also go forth from the sweet peace of our beloved firesides to smite the foe. O Lord our God, help us to tear their soldiers to bloody shreds with our shells; help us to cover their smiling fields with the pale forms of their patriot dead; help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of their wounded, writhing in pain; help us to lay waste their humble homes with a hurricane of fire; help us to wring the hearts of their unoffending widows with unavailing grief; help us to turn them out roofless with little children to wander unfriended the wastes of their desolated land in rags and hunger and thirst, sports of the sun flames of summer and the icy winds of winter, broken in spirit, worn with travail, imploring Thee for the refuge of the grave and denied it -- for our sakes who adore Thee, Lord, blast their hopes, blight their lives, protract their bitter pilgrimage, make heavy their steps, water their way with their tears, stain the white snow with the blood of their wounded feet! We ask it, in the spirit of love, of Him Who is the Source of Love, and Who is the ever-faithful refuge and friend of all that are sore beset and seek His aid with humble and contrite hearts. Amen.
(*After a pause.*) "Ye have prayed it; if ye still desire it, speak! The messenger of the Most High waits!"
It was believed afterward that the man was a lunatic, because there was no sense in what he said.
Twain apparently dictated it around 1904-05; it was rejected by his publisher, and was found after his death among his unpublished manuscripts. It was first published in 1923 in Albert Bigelow Paine's anthology, Europe and Elsewhere.
The story is in response to a particular war, namely the Philippine-American War of 1899-1902, which Twain opposed. See Jim Zwick's page "Mark Twain on the Philippines" for more of Twain's writings on the subject.